34-140111
ع.
اروند
تقدیم
به خاطره ی تابناکِ
زنده یاد
دکتر
محمد علی خنجی1
که
هستیم!؟
تا بدانند بودیم و هستیم
یک دم
از پا
نه هرگز نشستیم
با همه بار
ناکامی و رنج
دیرپا ملتی
بی شکستیم
در درازای
تاریخ
صد بار
بس طلسم
ستم را شکستیم
در ره
نام و آزادی
خویش
بند های
گران را گسستیم
همچو موجیم عاری از
آرام
زین سبب
رو به بالا و
پستیم
هر
ستمکار بر
گردن ما
طوقی
افکند
از آن برستیم
درسِ فردوسی
و پورِسیناست
آنچه ما
همچو جان می
پرستیم
پند رومیّ
و سعدیّ و
حافظ
چون به
عالم پیامی
فرستیم
جاهلان
جان مردم
ستانند
ما تن
مورِ خُردی
نخـَستیم
زور گوید به ما
شک روا نیست
زآنکه
ما آهنین
ضربِ شستیم
ما به
اندیشه و
دانش اما
بیم دشمن
زِ دل
باز شُستیم !
شکّ و
اندیشه چون
تواًمانند
بی شک از
بند جاهل
نجَستیم
گر به کف تیغ پیکار
گیریم
هم کتاب مدارا بدستیم
!
بابِ بس فکر
و دانش گشادیم
بر تعصب
ره
رخنه بستیم
گنج هایی
همه
حکمت و پند
با زبانی کز
آواش مستیم
پارسی
را
نداریم اگر
پاس
ناسپاسانِ گنک و
کـَرَستیم
نیز اگر
خود نگردیم نو نو
کس
نداند
که
بودیم
و هستیم
یا :
که بودیم ؟
یا : که
هستیم ؟
پاریس، ششم
دسامبر ۲۰١۰
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1 دکتر
محمد علی
خُنجی یکی از
مبارزان و
رهبران اندیشمند،
دانشور،
سختکوش و
پرشور جبهه
ملی ایران
بود که
تا آخرین
روز زندگی دمی
از کوشش در
راه تعالی
فکری نسل
جوان نهضت ملی
و سازماندهی
جبهه
ملی ایران
که در
آن از تجربه و
تبحر کم نظیری
برخوردار
بود نیاسود.
او
پس از زندگی
نسبتآ کوتاهی،
که تمام آن
صرف مبارزه و
آموزش خود و دیگران،
از راه تاًلیف
و ترجمه
شد (خاصّه
ضمن اینکه
مسئولیت کمیته
ی تعلیمات
جبهه ملی ایران
را نیز به
عهده داشت)، و در
نهایت سادگی
و آزادگی و
فروتنی به سر
رفت، در پنجم
بهمن ماه ١۳۵۰،
در سن تقریبأ
چهل و شش سالگی،
در منزل محقری
که در آن به
تنهایی زندگی
می کرد،
بصورتی غیر
منتظره، و به
دور از چشم یاران(بصورتی
که به مرگ
مشکوکی می
مانست) جهان
را ترک گفت و
نهضت ملی را
از گوهر وجود
پرثمر و زاینده
ی خود محروم
ساخت. از میان
نوشته های او
می توان نقد
عالمانه ی وی
بر کتاب تاریخ
ماد تاًلیف
پروفسور ایگور
دیاکونوف،
عضو آکادمی
علوم شوروی
سابق، ترجمه ی
کریم کشاوز
را نام برد، و
از میان
ترجمه های او
اثر مهم زیگموند
فروید زیر
عنوان " توتم
و تابو" را. وی
برای پژوهش
های خود از
زبان های
فارسی، عربی،
فرانسه،
انگلیسی و
آلمانی سود می
جست.
دکتر
محمد علی خنجی
یک ایرانی به
تمام معنی
نمونه بود.
|